Ana Sayfa Litera SFENKS (ŞİİR)

SFENKS (ŞİİR)

SFENKS (ŞİİR)

Sfenks uyukluyor

Kanatları kapanmış:

Kulağı ağırlaşıyor,

Dünyayı düşünmeye dalmış.

“Kim söyleyecek bana o sırrı,

Çağlar boyunca gizlenen?—

Bekledim durdum bir kâhini

Onlar uykulara dalarken:—


“İnsanoğlunun kaderi,

Anlamı insan olan;

Bilinen meyvesi meçhulün;

O dâhiyane plan;

Çıkmak uykudan bir uyanış,

Çıkmak uyanıştan bir uyku;

Ölüm yaşamı, yaşam ölümü sollamış;

İçten içe derin, dipsiz kuyu?


“Güneş ışını gibi dik,

Yükselen palmiyenin,

Altında otlayan fil,

Korkusuz ve sakin;

Güzel hareketlerle

Ardıçkuşu çırpıyor kanatlarını;

Saklarken onu ince yapraklar,

Söylüyor sessizliğinizin şarkısını.


“Utanmaz dalgalar,

Ne hoş uyuşmazlık,

Oynaşır meltemle memnun,

Bozulmaz eski arkadaşlık;

Seyahat eden atomlar,

Ezeli özlerden,

Sımsıkı itilir, sımsıkı çekilir,

Canlı kutup yönlerinden.


“Deniz, yer, hava, ses, sessizlik.

Bir müzikle efsunlanmış,

Bitkiler, dört ayaklılar, kuşlar,

Bir ilah canlanmış,—

Her biri diğerini süsleyen,

Ona hep eşlik eder;

Gecedir sabahı peçeleyen,

Buğulanır tepeler.


“Bebek koynunda annesinin

Mutluluk içinde uyur yıkanmış;

Sayılmayan saatleri akıp gider,—

Güneşi oyuncak yapmış;

Parlar huzuru bütün varlığın,

Bulutsuz, gözlerinde onun;

Ve yatar özeti dünyanın

İçinde minyatür yumuşaklığın.


“Ama insan utanır ve diz çöker,

Kaçar ve saklanır;

Sürünür ve dikizler,

Çalar ve aldatır;

Hastalık, melankoli,

Kıskanç bakan etrafa,

Bir ahmak, bir yardakçı,

Zehir saçan cefa.


“Yüksek sesle konuştu büyük anne,

Korkusunu görerek onun;—

Hissini verdi aksanlı sesinde

Atmosferi titreten soğukluğun:—

‘Kim uyku ilacı attı oğlumun içkisine?

Kim karıştırdı oğlumun gıdasını?

Kim, üzüntü ve delilikle,

Bozdu oğlumun kafasını?’”


Duydum bir şairin cevabını

Yüksek sesli ve neşeli,

Söylen dur, sevimli Sfenks! ağıtların

Gelir kulağıma hoş şarkılar gibi.

Derin bir aşk yatar altında

Resimleri bu zamanın;

Solar giderler ışığında

Ulu anlamlarının.


“İnsanın taşladığı şeytan

Aşkıdır Mükemmel’in;

Kutsal ateşlerle yakılan,

Cehennem çukuru esner Ejder’in.

Doğa’nın unutkanlık nehri

Esritemez onu yeniden,

Ruhudur gören mükemmeli,

Gözleri boşluğa bakarken.


“Daha derin görünümlere,

Dalmalı ruhu insanın;

Gözlerinin yuvarlanan küreleri

Varmamalı sonuna hiçbir sınırın;

Şimdi onu çeken gökler

Anlatılmaz bir tatlılıkla,


Aşılmaya görsün,—yeni gökler için

Kovar onları tekme tokatla.

“Gururdur harap eden melekleri,

Utançları iadesidir itibarlarının;

Pusuya yatar en hoş neşe

Dikenleri arasında pişmanlığın.

Varsa bir âşığım kim

Soylu ve özgür olan?

Daha soylu olsun derim

Bana âşık olmaktan.


“Sonsuz değişim

Kâh kovalayan, kâh kaçan;

Ve altında acının, zevk,—

Zevkin altında, acıdır yatan.

Aşk tam ortada çalışır,

Yürek kabartan daima;

Güçlü nabız hızla ileri atılır

Ta günün sınırlarına.


“Sersem Sfenks, Jüpiter korusun beş duyunu;

Giderek kızarıyor gözlerin;

Sfenks için sarı sakız, sedef otu ve kimyon,

Gözlerindeki çamurları temizlemek için!”

Yaşlı Sfenks kımıldattı kalın dudağını,—

Dedi, “Size kim öğretti adımı?”

Sadık kulun, ben senin ruhunum,

Ben senin gözlerindeki nurum.


“Sen cevapsız kalan soruyu,

Gerçek gözlerinle görebilirisin,

Sürekli sorup durdular aynı soruyu,

Verilen her cevap yalan diyebilirsin.

Öyleyse geçir konuğunu içinden doğanın,

Doğa içre doğanın binlerce defa seferinden;

Giysili sonsuzluk, durma sor sen;

Zaman yanlış cevap şimdiden.”


Ayağa kalk mutlu Sfenks,

Ve oturma artık içinde bir taşın;

Sensin eriyen içinde mor bulutun,

Sensin gümüşlenen altında ayın;

Sensin sarmalında yükselen sarı bir ateşin;

Sensin kırmızı çiçekler açan;

Sensin köpüklü bir dalganın içinde akıp giden:

Sensin Monadnok başı taşıyan.


İçinden binlerce seslerin

Konuştu evrensel kadın;

“Kim ki anlamlarımdan birini söyler

Efendisi olur bütün anlamlarımın.”

Türkçesi: Volkan Hacıoğlu

HİÇ BİR ADIMI KAÇIRMAYIN

EK Dergi Mail Bültenine Katıl