Çeviri: Ümid Gurbanov Twitter: http://twitter.com/umidgurbanov Blog: http://birnevidipnot.blogspot.com Facebook: https://www.facebook.com/birnevidipnot Vimeo: https://vimeo.com/umidgurbanov
Son Yazılar:
Korku komedisi “The Menu” gurmece züppeliği irdeliyor
DÜNÜ, BUGÜNÜ, YARINIYLA AİLE
An Olarak Sahne, Hafıza Olarak Sinema: İki Aracın Ayrışan Estetiği
Masalların ve rüyaların yönetmeni: Leos Carax
Resim sanatının sokak çocuğu Rulez Duande Galeri’de
VEYSEL BATMAZ YOUTUBE KANALINDA ARİF DİRLİK’İ ANLATIYOR…
Kum Saatleri (Öykü)
ŞİİRDEN TABLOYA YANSIYAN “SİS”Lİ BİR BAKIŞ
İsla-Rokoko: Bir Çöküş Estetiği
Paul Tillich: Kategorilerin Ötesinde Bir Adam
Sineklerin Tanrısı: Güç Mücadelesinin ve Medeniyetin Kırılganlığının Alegorisi
Peki Amerika’daki Madun Konuşabilir mi? Kurtlarla Dans Filmi Üzerine Notlar
DÜNYA İŞÇİLERİNİN GENERALİ FRİEDRİCH ENGELS
Hepimiz o yırtıktan düşüverdik Yeraltı’na!
Abbas Kairostami: İslam Cumhuriyeti’nin Caudine Çatalları Altında Bir Kaleydoskop
Bir Parasız Yatılının Kuşatması
ARTANKARA 2024 ULUSLARASI ÇAĞDAŞ SANAT FUARI: BİR ELEŞTİRİ
Dil ve Kültürün Ayrılmazlığı: Speak No Evil
Bir “Yabancı”nın Sosyal İntiharı
Yazar: $ s (EKvideo )
Pier Paolo Pasolini: Salo, ya da Sodom’un 120 Günü Üzerine (1975) | Türkçe Altyazılı
Çeviri: Ümid Gurbanov Twitter: http://twitter.com/umidgurbanov Blog: http://birnevidipnot.blogspot.com Facebook: https://www.facebook.com/birnevidipnot Vimeo: https://vimeo.com/umidgurbanov Bilindiği üzere bu film, Pasoli’ninin son filmidir; filmin yayınlanmasından sonra Pasolini öldürülmüştür. Film ile bağlantılı olduğu söylense de, Pasolini’nin hayatına dair başka ayrıntıların da buna sebep olmuş olabileceği düşünülmektedir. Bu filmi ilk izlediğimde, aslında izlediğim bir şeyden pek etkilenen biri olmamama ve hatta...
Sigmund Freud: Bilinen Tek Ses Kaydı (1938) | Türkçe Altyazılı
Çeviri: Ümid Gurbanov Twitter: http://twitter.com/umidgurbanov BBC Radyo için 27 Aralık 1938’de alınan bu ses kaydında Sigmund Freud gırtlak kanseri ile boğuşuyordu. Karşılaştığı zorluklardan ve başarılardan kısaca bahseden Freud, zaten 9 ay sonra da vefat edecekti.
Jean Genet – “EDEBİYAT, DEĞİŞİM, HAPİSHANE, POLİTİKA” 1982 (Türkçe Altyazılı)
Çeviren: Murat Erşen witter: https://twitter.com/DoCtEiGnOrAnTiA 25 Ocak 1982’de Jean Genet, Bertrand Poirot-Delpech’in edebiyat, değişim, hapishane, ölüm cezası, politik sistem, demokrasi vs. hakkındaki sorularını yanıtlıyor. Mülakatın Fransızcasının tamamı için: http://www.heimdallr.ch/Art/genetF.html
Milan Kundera- “Bu oyunu neden yazdım?” 1981 (Türkçe Altyazılı)
Çeviren: Murat Erşen twitter: https://twitter.com/DoCtEiGnOrAnTiA
J. L. Borges – Roman ve Masal (1972) – Alçaklığın Evrensel Tarihi (Türkçe Altyazılı)
Çeviren: Murat Erşen twitter: https://twitter.com/DoCtEiGnOrAnTiA facebook: https://www.facebook.com/muratersen.m kişisel site:https://silence22222.wixsite.com/mura… academia: https://unistra.academia.edu/MuratErşen 1972’de Suzanne Bujot, Jorge Louis Borges ile, yazarın yaşamının evrelerini ve yazıyla ilgili düşüncelerini anlattığı bir mülakat yaptı. İzlediğiniz videoda Borges Fransızca olarak, romanı ve masalı nasıl gördüğünü ve 1930’lu yıllarda kaleme aldığı bir masal derlemesi olan Alçaklığın Evrensel Tarihini’nin kendi üslübundaki ve yazı...
Ernst Gombrich: Sanatın Öyküsü (1995) | Türkçe Altyazılı (Eng Sub)
Yolu sanatın kıyısından köşesinden geçen herkesin bildiği ünlü “Sanatın Öyküsü” adlı kitabın yazarı Ernst Gombrich, 1995’te –86 yaşındayken– Charlie Rose’un sunduğu bir TV programına katılıyor ve kitabı yazış öyküsünden, moderns sanata, koleksiyonculuktan özel hayatına değin olabildiğince samimiyetle konuşuyor. Çeviri: Ümid Gurbanov Twitter: http://twitter.com/umidgurbanov Blog: http://birnevidipnot.blogspot.com Facebook: https://www.facebook.com/birnevidipnot Vimeo: https://vimeo.com/umidgurbanov
Modernizmi Tartışmak
Sabahattin Tuncer, Özcan Türkmen, Ali Şimşek Resme ve eleştirel teoriye tutkuyla bağlı Sabahattin’in anısına…
Hannah Arendt – “Totalitarizm ve Diktatörlük” (Türkçe Altyazılı)
Çeviren: Murat Erşen twitter: https://twitter.com/DoCtEiGnOrAnTiA
Umberto Eco – Genç Yazara Öğütler (Türkçe Altyazılı)
Çeviren: Murat Erşen twitter: https://twitter.com/DoCtEiGnOrAnTiA