Bugün Twitter’dan gelen bir öneri üzerine daha önce izlememiş olduğum Sovyet yapımı bilimkurgu türünde bir çizgi film izledim. 1976 tarihli bu kısa film tadındaki yapım epey ilgimi çekti, ben de kolları sıvayayım, zaten uzun zamandır kanala da bir şeyler koymuyorum diyerek çevirisine başladım. Rusça ismi Зеркало времени (Zerkalo Vremeni) olan bu yapım, ışık vasıtasıyla taşınan...
Son Yazılar:
Korku komedisi “The Menu” gurmece züppeliği irdeliyor
DÜNÜ, BUGÜNÜ, YARINIYLA AİLE
An Olarak Sahne, Hafıza Olarak Sinema: İki Aracın Ayrışan Estetiği
Masalların ve rüyaların yönetmeni: Leos Carax
Resim sanatının sokak çocuğu Rulez Duande Galeri’de
VEYSEL BATMAZ YOUTUBE KANALINDA ARİF DİRLİK’İ ANLATIYOR…
Kum Saatleri (Öykü)
ŞİİRDEN TABLOYA YANSIYAN “SİS”Lİ BİR BAKIŞ
İsla-Rokoko: Bir Çöküş Estetiği
Paul Tillich: Kategorilerin Ötesinde Bir Adam
Sineklerin Tanrısı: Güç Mücadelesinin ve Medeniyetin Kırılganlığının Alegorisi
Peki Amerika’daki Madun Konuşabilir mi? Kurtlarla Dans Filmi Üzerine Notlar
DÜNYA İŞÇİLERİNİN GENERALİ FRİEDRİCH ENGELS
Hepimiz o yırtıktan düşüverdik Yeraltı’na!
Abbas Kairostami: İslam Cumhuriyeti’nin Caudine Çatalları Altında Bir Kaleydoskop
Bir Parasız Yatılının Kuşatması
ARTANKARA 2024 ULUSLARASI ÇAĞDAŞ SANAT FUARI: BİR ELEŞTİRİ
Dil ve Kültürün Ayrılmazlığı: Speak No Evil
Bir “Yabancı”nın Sosyal İntiharı
Kategori: Video
Gabriel García Márquez: Yüzyıllık Yalnızlık, Edebiyat ve Sinema Üzerine (Türkçe Altyazılı)
Gabriel García Márquez, eseri Yüzyıllık Yalnızlık ile büyülü gerçekçilik, edebiyat ile sinema gibi konular üzerine konuşuyor. İspanyolca videoya gömülü olan İngilizce altyazı, Türkçe altyazının rahat okunabilmesi için bulanıklaştırılmıştır. Çeviren & Hazırlayan : Mehmet Sait Şener https://www.youtube.com/channel/UCb5FcWbFXC2AVHysnGW6oBA Twitter: @dolgwol Clips from “Tales Beyond Solitude” (1989), FactionFilms http://www.factionfilms.co.uk/films/t…
Paris Sokaklarında Bir Filozof Cioran (Türkçe Altyazılı)
Paris Sokaklarında Bir Filozof Emil Michel Cioran, Romanya yapımı olan Exercitiu de admiratie belgeselinden küçük bir bölümün Türkçe çevirisidir. Cioran Paris’te daha önce yaşamış olduğu yerleri dolaşıyor. Kısa bir süreliğine de olsa Cioran ile beraber Paris’in Latin Mahallesinde keşfe çıkıyoruz. YouTube’un Altyazı ayarlarından Türkçeyi seçmeyi unutmayın. Gabriel Liiceanu ve Emil Cioran. İyi seyirler. Çeviren: Mehmet...
Milan Kundera- “Bu oyunu neden yazdım?” 1981 (Türkçe Altyazılı)
Çeviren: Murat Erşen twitter: https://twitter.com/DoCtEiGnOrAnTiA facebook: https://www.facebook.com/muratersen.m kişisel site:https://silence22222.wixsite.com/mura… academia: https://unistra.academia.edu/MuratErşen 24 Eylül 1981’de Milan Kundera bir televizyon programında geçmişinden, Rusya’nın Çekoslavakya işgalinden, Diderot ve Dostoyevski’den, “Jacques ve Efendisi”nin yazım sürecinden ve Avrupa’nın kendisi için taşıdığı anamdan söz ediyor.
Marguerite Yourcenar – “WANG-FO NASIL KURTULDU?” (Türkçe Altyazılı)
Çeviren: Murat Erşen twitter: https://twitter.com/DoCtEiGnOrAnTiA f Facebook: https://www.facebook.com/muratersen.m academia: https://unistra.academia.edu/MuratErşen kişisel site:https://silence22222.wixsite.com/mura… Marguerite Yourcenar’ın “Doğu Öyküleri” adlı kitabının ilk öyküsü olan “Wang-Fo nasıl kurtuldu?”nun 1987’de René Laloux tarafından yapılan animasyon adaptasyonu
James Joyce’un Ulysses’i neden bu kadar önemli?
James Joyce’un Ulysses’i neden bu kadar önemli? Edebiyat profesörü James Heffernan anlatıyor. Çeviri: Gülener Kırnalı https://www.youtube.com/channel/UCiI16ih4d4yCINLOe6sleWA
Zamanın Aynası (Sovyet Bilimkurgu Çizgi Filmi) | Türkçe Altyazılı (1976)
Bugün Twitter’dan gelen bir öneri üzerine daha önce izlememiş olduğum Sovyet yapımı bilimkurgu türünde bir çizgi film izledim. 1976 tarihli bu kısa film tadındaki yapım epey ilgimi çekti, ben de kolları sıvayayım, zaten uzun zamandır kanala da bir şeyler koymuyorum diyerek çevirisine başladım. Rusça ismi Зеркало времени (Zerkalo Vremeni) olan bu yapım, ışık vasıtasıyla taşınan...
Orhan Pamuk, Fransız kanalında Kırmızı Saçlı Kadın romanını anlatıyor (Türkçe altyazılı)
Yazar Orhan Pamuk, Fransa’nın en prestijli yayınevlerinden biri olan Gallimard’ın Kırmızı Saçlı Kadın romanını yayımlaması sonrasında, romanını anlatmak üzere La Grande Librairie programına katılıyor. Çeviri: İlker Kocael
Barbara Cassin, nostaljiyi ve “evde olma hâlini” Odysseia hikâyesi üzerinden anlatıyor
Odysseus, Kalypso’nun sonsuz yaşam önerisini neden reddetti? Barbara Cassin, Arendt’ten aktarıyor: “Tanrıların bizi kıskandığı tek şey, ölümlülüğümüzdür.” Çeviri: İlker Kocael
Platon’un “adil devlet” anlayışı bugün bize ne anlatıyor?
“Tüm Batı felsefesi tarihi, Platon’a düşülmüş dipnotlardan ibarettir” sözü ne ölçüde doğru? Bugün siyaset üzerine düşünürken neden Platon okumalıyız? Filozof Georges Leroux’dan dinliyoruz. Çeviri: İlker Kocael