Geçtiğimiz günlerde bilim dünyasında ve hatta bizlerin dünyasında da hayret uyandıran bir gelişme yaşandı. Bir kara deliğin fotoğrafı yayınlandı ilk kez. Bunun üzerine pek çok şey konuşuldu elbette ki, ancak bir isim özellikle öne çıktı: Katie Bouman. Kendisi, bu kara deliğin görüntüsünün elde edilebilmesi için teleskopların nereye ve nasıl yerleştirilmesini gösteren özel bir algoritmanın mimarıdır...
Son Yazılar:
1 Mayıs: Stilize edilmiş sınıf, ideolojik talepler ve toplumsal gerçeklik
VAROLUŞ FELSEFESİNİN İLK ROMANI: YERALTINDAN NOTLAR
Güneş Kutbuna Doğru: James Webb
İmgenin Görüntüsel Belleği: Sinemada Şiirsellik
Paul Eluard: Aşktan “Özgürlük”e Taşırılan İzlekler
György Lukács’ta Devrimci Öznelliğin Marksizmi
Korku komedisi “The Menu” gurmece züppeliği irdeliyor
DÜNÜ, BUGÜNÜ, YARINIYLA AİLE
An Olarak Sahne, Hafıza Olarak Sinema: İki Aracın Ayrışan Estetiği
Masalların ve rüyaların yönetmeni: Leos Carax
VEYSEL BATMAZ YOUTUBE KANALINDA ARİF DİRLİK’İ ANLATIYOR…
Kum Saatleri (Öykü)
ŞİİRDEN TABLOYA YANSIYAN “SİS”Lİ BİR BAKIŞ
İsla-Rokoko: Bir Çöküş Estetiği
Paul Tillich: Kategorilerin Ötesinde Bir Adam
Sineklerin Tanrısı: Güç Mücadelesinin ve Medeniyetin Kırılganlığının Alegorisi
Peki Amerika’daki Madun Konuşabilir mi? Kurtlarla Dans Filmi Üzerine Notlar
DÜNYA İŞÇİLERİNİN GENERALİ FRİEDRİCH ENGELS
Hepimiz o yırtıktan düşüverdik Yeraltı’na!
Kategori: Video
Slavoj Žižek: “Resmi ideolojiye inanmak, muhalif olmaya giden yolun ilk adımıdır.”
Kapınıza at nalı asmanız, at nalının şans getirdiğine inandığınızı mı gösterir? Diğer bir deyişle resmi ideolojiye ne ölçüde gerçekten inanırız? Slavoj Žižek anlatıyor. Çeviri: Ayhan Koçkaya
Don Kişot neden modern edebiyatın kurucu metnidir?
Don Kişot neden modern edebiyatın kurucu metnidir? Neden modern edebiyat Don Kişot’la başlar? Don Kişot’u Don Kişot yapan ne? Roberto Gonzalez Echevarria anlatıyor. Çeviri: Gülener Kırnalı
Gabriel García Márquez: Yüzyıllık Yalnızlık, Edebiyat ve Sinema Üzerine (Türkçe Altyazılı)
Gabriel García Márquez, eseri Yüzyıllık Yalnızlık ile büyülü gerçekçilik, edebiyat ile sinema gibi konular üzerine konuşuyor. İspanyolca videoya gömülü olan İngilizce altyazı, Türkçe altyazının rahat okunabilmesi için bulanıklaştırılmıştır. Çeviren & Hazırlayan : Mehmet Sait Şener https://www.youtube.com/channel/UCb5FcWbFXC2AVHysnGW6oBA Twitter: @dolgwol Clips from “Tales Beyond Solitude” (1989), FactionFilms http://www.factionfilms.co.uk/films/t…
Paris Sokaklarında Bir Filozof Cioran (Türkçe Altyazılı)
Paris Sokaklarında Bir Filozof Emil Michel Cioran, Romanya yapımı olan Exercitiu de admiratie belgeselinden küçük bir bölümün Türkçe çevirisidir. Cioran Paris’te daha önce yaşamış olduğu yerleri dolaşıyor. Kısa bir süreliğine de olsa Cioran ile beraber Paris’in Latin Mahallesinde keşfe çıkıyoruz. YouTube’un Altyazı ayarlarından Türkçeyi seçmeyi unutmayın. Gabriel Liiceanu ve Emil Cioran. İyi seyirler. Çeviren: Mehmet...
Marguerite Yourcenar – “WANG-FO NASIL KURTULDU?” (Türkçe Altyazılı)
Çeviren: Murat Erşen twitter: https://twitter.com/DoCtEiGnOrAnTiA f Facebook: https://www.facebook.com/muratersen.m academia: https://unistra.academia.edu/MuratErşen kişisel site:https://silence22222.wixsite.com/mura… Marguerite Yourcenar’ın “Doğu Öyküleri” adlı kitabının ilk öyküsü olan “Wang-Fo nasıl kurtuldu?”nun 1987’de René Laloux tarafından yapılan animasyon adaptasyonu
James Joyce’un Ulysses’i neden bu kadar önemli?
James Joyce’un Ulysses’i neden bu kadar önemli? Edebiyat profesörü James Heffernan anlatıyor. Çeviri: Gülener Kırnalı https://www.youtube.com/channel/UCiI16ih4d4yCINLOe6sleWA
Orhan Pamuk, Fransız kanalında Kırmızı Saçlı Kadın romanını anlatıyor (Türkçe altyazılı)
Yazar Orhan Pamuk, Fransa’nın en prestijli yayınevlerinden biri olan Gallimard’ın Kırmızı Saçlı Kadın romanını yayımlaması sonrasında, romanını anlatmak üzere La Grande Librairie programına katılıyor. Çeviri: İlker Kocael
Barbara Cassin, nostaljiyi ve “evde olma hâlini” Odysseia hikâyesi üzerinden anlatıyor
Odysseus, Kalypso’nun sonsuz yaşam önerisini neden reddetti? Barbara Cassin, Arendt’ten aktarıyor: “Tanrıların bizi kıskandığı tek şey, ölümlülüğümüzdür.” Çeviri: İlker Kocael
Platon’un “adil devlet” anlayışı bugün bize ne anlatıyor?
“Tüm Batı felsefesi tarihi, Platon’a düşülmüş dipnotlardan ibarettir” sözü ne ölçüde doğru? Bugün siyaset üzerine düşünürken neden Platon okumalıyız? Filozof Georges Leroux’dan dinliyoruz. Çeviri: İlker Kocael